- lyricssy
- July 29, 2024
- Urdu Lyrics
Share this post :
Yahudi ya Kaafir Lyrics Song Info
Song: Yahudi ya Kaafir
Artist: CHEN K
Released: July 29, 2024
Yahudi ya Kaafir Lyrics | With Translation
Ehle kitaab nahi, kaafir tu kaafir,
People of the Book you are not, you are godless
Yahudi kahen tu unmein nahi shaamil,
The Jewish community does not accept you
Jitna chupaale, zaahir hai zaahir,
No matter how much you hide, the truth is clear
Kaafir, tu jitna bhi hojae maahir,
Godless, no matter how skilled you become
Baatil haq pe hosakta nahi Qaadir,
Falsehood can never beat the truth
Jhoota, Farebi, tu jahil, tu hakir,
Liar, deceiver, you are ignorant and low
Tujhe dozakh ki aag abhi se bulaarahi hai,
Hell’s fire is already calling you
Doodh peete bachon ki laashen uraadin hain,
You’ve scattered the bodies of nursing babies
Firawn ki tarah tujhe taaqat khumaari hai,
Like Pharaoh, you love power
Moosa ki maa rabb ko dukh sunarahi hai.
Moses’ mother is crying to God.
Tu Ibraheemi ho hee nahi sakta,
You are not Abrahimic
Yahuwa nahi, tum Azaazil ko karte ho sajda,
You don’t worship Jehovah, you worship Azazel
Duniya mein tu hee machae fasaad, rolay,
You alone spread chaos and tears in the world
Tu hi wo kaafir, Quran jiska bolay.
You are that godless one the Quran talks about
Tu hee tou doba tha Nuh ke sailaab mein,
You were the one drowned in Noah’s flood
Tune Ibrahim ko pheka tha aag mein,
You threw Abraham into the fire
Nabion ke baare mein jhoot apne phailaake,
Spreading lies about the Prophets
Badaldaale qisse Injeel aur Tauraat ke.
You changed the stories of the Bible and Torah.
Jurwa imaarten girwaden, phatwaadin,
You toppled the Twin Towers, blasted them
Shaheed kiye kitne Saddam aur Qazzafi,
You made martyrs of Saddam and Qaddafi
Han agwa karwai tune Aafia Siddiqui,
Yes, you kidnapped Aafia Siddiqui
Ejaad ki feminism aur phir LGBT.
You invented feminism, then LGBT.
Netflix, po*n, s*x clicks aur hollywood,
Netflix, po*n, s*x clicks, and hollywood
Phir dekha dekhi bollywood karen copy khud,
Then bollywood copies what they could
Fahasshi se bhari scripts aur lyricism,
Filth and obscenity in scripts and lyricism
Mere mulk mein illuminati, satinism.
In my land, illuminati, satanism
Koshish pe koshish kitni baar kari tuney,
You tried again and again
per har baar, har haal mein haar chuki tuney,
But each time, in every way, you lost
Main jaanta hun Islam pe tu tapaa, tapaa,
I know you are angry at Islam
Kyunki tauheed ko tu nahi daba saka.
Because you couldn’t stop the practice of worshipping one true God.
Ehle kitaab nahi, kaafir tu kaafir,
People of the Book you are not, you are godless
Yahudi kahen tu unmein nahi shaamil,
The Jewish community does not accept you
Jitna chupaale, zaahir hai zaahir,
No matter how much you hide, the truth is clear
Zameen ke peeche toone masoom jaanen lelin,
You took innocent lives for land
Jalengi dozakh mein suar si laashen teri,
You pi*s will burn in hell forever
Tujhe kya lagta hai ke maut ka dar hai hamein?
Do you think we fear death?
Duniya se ziada azeez qabar hai hamein.
The grave is dearer to us than this world.
D-CHOWK ke baad bhi dekh parwah nahi jaan ki,
Even after D-CHOWK, we don’t fear for our lives
Kar de shaheed mujhe, rukni zabaan nahi,
Make me a martyr, my speech won’t stop
Kuch nahi karsakta tu Quran ko Islam ko,
You can do nothing to the Quran or Islam
Haq ko, Sach ko, Khandaani nizaam ko.
To the truth, to reality, to our family system.
Allah waqt ka mauhtaaj nahi,
Allah is not bound to time
Kar le tu time travel, par bhool mairaaj nahi,
Travel through time, but don’t forget the Mi’raj
Jhoot ke khilaaf hamesha Allah ke bande haazir,
Against lies, Allah’s followers are always ready